آموزش سريع ايتاليائي (قسمت نهم)
دستور زبان فصل سوم
1- حذف حروف صداد دار: Dov'è?
اگه آخر يه كلمه و اول كلمه بعديش صدا دار باشه، اولي حذف ميشه و جاش يه آپستروف (') ميذارن:
La arancia à L'arancia (پرتقال)
Dove è à Dov'è
2- جنسيت Turista
اسمهائي كه آخرشون –ista داره، فقط با حروف تعريفشون ميشه فهميد مذكرن يا مونث:
Il turista / la turista
Il violinista / la violinista
3- رعايت جنسيت Sposata / Sposato
به يه زن بگيد: è sposata? و اون بهتون جواب ميده: Sì, sono sposata يا No, non sono sposata
اما اگه مخاطبتون يه مرد باشه، بايد اينطور بگيد: è sposato? و اون جواب ميده: Sì, sono sposato يا No, non sono sposato
4- جمع اسامي
واسه جمع بستن اسما آخرشونو به ترتيب زير تغيير بديد:
· اسمائي كه آخرشون oيا e هست به i:
libro à libri (كتابها)
automobile à automobili (ماشينها)
cane à cani (سگهاي نر)
· اسمائي كه آخرشون aهست به e:
donna à donne (زنها)
ragazza à ragazze (دخترا)
domanda à domande (سوالها)
· Ha figli? (بچه هائي داريد؟). واسه اينكه دوتا ii پشت هم نيان جمع figlio ميشه figli. البته اين مورد واسه zio استثنا است و جمعش ميشه همون zii.
· حروف تعريف il و la هم موقع جمع به i و le تبديل ميشن. questo و questa هم به questi و queste تبدل ميشن.
il treno à i treni
la casa à le case
questo numero à questi numeri
توجه: اسمائي كه آخرشون حروف صدادار اكسان دار باشه، تغييري نميكنن:
una città à due città
5- Dove abita? (كجا زندگي ميكنيد؟)
جوابش abito a بعلاوه اسم شهر، روستا و جزيره كوچيكه. اما اگه اسم قاره، كشور، ناحيه يا جزيره بزرگي باشه از abito in استفاده ميشه:
Abito a Roma Abito a Siena Abito a Portofino Abito a capri Abito in Europa Abito in Italia Abito in Toscana Abito in Surrey Abito in Sicilia6- افعال
صرف افعال نوع اول براي حرف زدن (Parlare):
|
(io) (tu) (lui, lei/Lei) (noi) (voi) (loro/Loro) |
Parlo Parli Parla Parliamo Parliate Parlano |
حرف ميزنم حرف ميزني حرف ميزند (حرف ميزنيد محترمانه) حرف میزنیم حرف ميزنيد حرف ميزنند |
توجه كنيد كه به فعلهائي كه خودشون i دارن، ديگهi اضافه نكنيد:
Mangiare à mangi, mangiamo
Studiare à Studi, Studiamo
7- چطور بگيم 'شما'؟
چهار روش واسه گفتن 'شما' تو زبون ايتاليائي وجود داره:
tu (مفرد خودموني)
Lei (مفرد رسمي)
voi (جمع خودموني)
Loro (جمع رسمي)
واسه مشخص شدن حالت رسمي، حرف اول رو معمولا (اكثرا رعايت نميشه) بزرگ مينويسن.
8- Professioni e occupazioni (شغلها و پيشه ها)
همونطور كه گفتيم شكل مونث dottore و studente ميشه dottoressa و studentessa. بجاشون ميتونيد از Medico و insegnante و همينطور negoziante استفاده كنيد كه مذكر و مونث ندارن.
از شغلهاي ديگه ميشه به موارد زير هم اشاره كرد:
dattilografo / dattilografa (تايپيست)
operaio / operaia (كارگر)
telefonista (تلفنچي)
cameriere / cameriera (مستخدم و گارسون)
casalinga (خانم خانه دار)
infermiere / infermiera (پرستار)
dirigente (مدير)
توضيحات
زيادي كه اينجا داده ميشه ممكنه كمي گيج كننده به نظر بياد، اين خاصيت
نوشتنه. تو عمل خواهيد ديد كه موضوع خيلي ساده تر از اين حرفاس. اگه پايه
اتونو به حد كافي تقويت كنيد خواهيد ديد كه به سرعت پيشرفت ميكنيد. پس
نگران نباشيد و به خوندن درسا و انجام تمرينات ادامه بديد ![]()